♪It's Infernal Affairs, It's Infernal Affairs….
タイトルはSly & The Family Stoneの『Family Affair』の替え歌になっているのですが、マニアックでどーもすんませんm(__)m。ただやりたかっただけなの。
それはともかく、いやぁ、ついに観ましたよ『ディパーテッド』。
眉毛ハリセンボン(Fromシャークテイル)…もといマーティン・スコセッシ(以下スコ)の監督作品、なに観ていたかなぁと調べたら、『ケープ・フィアー』、『クンドゥン』、そしてリバイバルで『ラスト・ワルツ』を観ていましたよー。出演作品なら、ゴッホを演じたアキラ黒澤の『夢』と、ロバート・レッドフォードの『クイズ・ショウ』を観ているぞ。なーんだ、代表作の『タクシー・ドライバー』や『レイジング・ブル』観ていないもんなぁと思っていたら、意外と縁あるんじゃないのよスコちゃんと。
で、以下本編の感想。くどくなるのもアレだし、ネタバレもまたアレなので箇条書きで。
〇製作に一応メディアアジアも協力しているのか。そのわりにアランさん&フェリックスさんの“無間道産みの親”コンビの名前がエンドクレジットの中盤に出るのはなぜだ。
〇《無間道》1作目にあたる筋に入るまでが長すぎる。そこまで説明しなくともいいと思うのだが。
〇フランシス・コステロ(ニコルソンおぢさん)、すげーエ〇おやぢ。こいつしゃべる公衆猥褻罪だよ(笑)。
〇ビリー(レオ)とコリン(ジミーちゃんもといマット)って州警察の所属なんだ。市警との関係はいわゆる“本庁と所轄”みたいなもんか。
〇マデリンちゃん、華がねぇよ…。おまけに老け顔だから、もともと童顔のビリーはともかく、コリンと並んでも彼女の方が年上に見えるのはなぜだ。
〇キョンがいない。んでディグナム(マーキー・マーク…って昔の名前か)の使い方は…あれでいいのかよぉ(泣)。
〇コステロよぉ、取引ヤクだけでいーじゃん。アジア向けに無理やり広東語を話す蛇頭みたいな自称中国政府の奴らとのマイクロプロセッサー取引なんかセッティングしなくても…。
〇そして、これが一番言いたいこと。
警察もマフィアもファッ〇ンフ〇ッキンばっか言ってんじゃねえよ!
思わず言った数を数えたくなっちまったじゃねえかぁ!(3分に1回は確実に言っていたよなぁ。300回くらい言った?)あとコック〇ッカーとか〇ロウ〇ョブとか卑語オンパレードだったよなぁ、これだからハ(以下略)
…あ、でも、一つ見直したことがある。
レオが意外にもよかったのよ。もちろん本家ヤンには敵わないのはいうまでもないんだけど(ええ、ひいきの引き倒しってことは充分にわかっていますって!)、未だに10年前のロミジュリとか豪華客船沈没映画でのアイドルっぷりが強烈で「オマエなんてアイドルのくせに!」なーんてずっと思っていただけに、いつの間にかオトナのオトコになってくれたし、頑張っていたのはよくわかったからね。ま、いつものことながら誉めても惚れないのはいうまでもないぞ。わはははは。
オスカー獲れるといいね、『ブラッド・ダイアモンド』で(苦笑)。
あと、監督賞はスコちゃんじゃなくて『バベル』のイニャリトゥ監督に獲ってほしいでーす(爆)。
で、結局あっち(オリジナル)とこっちとではどっちがよかったの?と問われれば…。いわなくてもわかるよね。だから言わない。
でも最後にもう一度言わせて。
だからオマエらぁ、フ〇ッキンファッ〇ン言い過ぎじゃ!←これはしょうがないんだって、警察とマフィアの話なんだから。>セルフツッコミ
| 固定リンク
「コラム(中華芸能)」カテゴリの記事
- 月餅代表我的心(違)(2011.09.28)
- だって強さは愛だもの(笑)。葉問、二度目の感想(2011.07.03)
- 疾風迅雷 風林火山 二週連続赤壁祭り(2011.01.27)
- funkin' for HONGKONG的十大電影2010(2011.01.19)
- エンター・ザ・李小龍(2010.07.30)
「中華圏以外の映画」カテゴリの記事
- タタール大作戦(2010/モンゴル)(2012.04.20)
- シャンハイ(アメリカ/2010)(2011.09.10)
- プラスティック・シティ(2008/中国・日本・ブラジル)(2011.07.21)
- グリーン・ホーネット(2011/アメリカ)(2011.01.28)
- アジア映画『ノルウェイの森』(2010.12.19)















コメント
こんばんは。私も今日見てまいりました。
おっしゃるとおり言葉が汚かったですね。それでかなり滅入りました。
途中、中国人との取引で使われてたのは広東語でしたよね?広東語歴のながいもとはしさんが聞かれて違和感なかったですか?
投稿: 藍*ai | 2007.01.26 21:55
ええ、四文字言葉の連発にワタシも疲れましたよ、藍*aiさん。ファ〇キンフ〇ッキン言ってるオマエらこそフ〇ッキ〇ーじゃ!と、密かに二本指立てていました(中指立てよりタチが悪いわ…)
自称中国政府の広東人の人、こっちでもえらいわっかりやすい広東語喋ってくれましたわ。きっと中華系米国人さんなんだろーなーなんて思っていました。
投稿: もとはし | 2007.01.27 13:40